piątek, 13 maja 2016

Economics



Economics glossary

1. Goldmans buys 10% stake in CMC Markets

trading business
spółka handlowa
float a company
wejść ze spółką na giełdę, wprowadzić spółkę na giełdę
contracts-for-difference
kontrakty na różnice kursowe
managing director
dyrektor zarządzający
derivatives
instrumenty pochodne
global retail derivatives market
światowy detaliczny rynek instrumentów pochodnych
operational cooperation
współpraca przy prowadzeniu działalności

2. Banking

Banks:
  • investment (inwestycyjny)
  • commercial (handlowy)
  • conglomerate (uniwersalny)

Banking (as regards offered services):

I.                   investment (bankowość inwestycyjna) – for large companies, business entities only

  1. investment advisory (doradztwo inwestycyjne) [asset management (zarządzanie aktywami) and asset and portfolio management (zarządzanie aktywami i portfelem inwestycyjnym)]
a.       in the case of mergers (amalgamations) and acquisitions (takeovers: friendly or hostile) (M&A) (fuzje i przejęcia)
b.      financial engineering (inżynieria finansowa) – how to carry out operations, draw agreements
c.       in the case of securities – providing concepts concerning securities
d.      risk management (zarządzanie ryzykiem)
  1. primary market operations (operacje rynku pierwotnego) – market for new securities
a.       new issues of securities (emisje papierów wartościowych)
b.      underwriting of those issues (ubezpieczanie emisji/objęcie emisji gwarancją) – securing them
c.       placement (plasowanie) – selling securities
  1. secondary market operations (operacje rynku wtórnego)
a.       brokerage (działalność maklerska)
b.      dealing (działalność dilerska) – at one’s own cost and risk

II.                commercial (bankowość komercyjna) – for companies and private individuals; the idea of commercial banking: bank is a middleman between deposits [bid rates (stopy oprocentowania depozytów)] and credits [offered rates (stopy oprocentowania kredytów)] [base rates (stopy bazowe) – set by central banks]
Ø  wholesale banking (bankowość hurtowa) – for larger companies
Ø  retail banking (bankowość detaliczna) – for small companies and private individuals

  1. current account (rachunek bieżący)
  2. deposit (lokata)
  3. savings account (konto oszczędnościowe)
  4. lending (działalność pożyczkowa)
a.       leasing – for companies only
b.      hire purchase (kupno na raty)
c.       factoring (factoring) – taking oper receivables [rollover(odnawialny)]
  1. clean collection (inkaso proste/inkaso finansowe) – when financial instruments e.g. cheques or bills of exchange (weksle) are exchanged for cash (spieniężanie) [draft (weksel trasowany)]
  2. private banking (private banking) as well as home banking, tele-banking, e-banking, mobile banking
  3. night safe (trezor nocny/wrzutnia)
  4. documentary letter of credit (otwieranie akredytyw) – in the case of international trade
  5. documentary collection (inkaso dokumentowe)
  6. forfaiting (forfaiting) – factoring in export
  7. clearing (clearing – rozliczanie saldami)

Other terms connected with banking

cashless settlements
rozliczenia bezgotówkowe
cash economy
gospodarka gotówkowa
joint account
rachunek wspólny (np. małżonków)
encash
wypłacić pieniądze (z bankomatu, kasy)
cash dispenser/ATM (Automatic Teller Machine)
bankomat
debit card
karta debetowa (dla konta bieżącego)
credit card
karta kredytowa
point-of-sale transfer
przelew w miejscu sprzedaży
standing order
zlecenie stałe
direct debit
polecenie zapłaty
postal order
przekaz pocztowy
overdraft (v. – to overdraw)
przekroczenie stanu konta
inflow
wpływ
credit worthiness, to be creditworthy
zdolność kredytowa, mieć zdolność kredytową

3. Abbey back into credit cards

re-enter the credit card market
ponownie wejść na rynek kart kredytowych
banking parent
~ spółka macierzysta
to outsource operations
zlecać operacje
credit card company
spółka obsługująca karty kredytowe
bank’s core operations
podstawowa działalność banku
expertise and strength
wiedza specjalistyczna i możliwości
in house
wewnątrz firmy
more flexibility in the products we offer
bardziej zróżnicowany asortyment naszych produktów
balance transfer
przeniesienie zadłużenia z jednej karty na drugą
unsecured lending
niezabezpieczone pożyczki

4. Financial markets - divisions

I.       money market (rynek pieniężny) & capital market (rynek kapitałowy)
·         money market is a short-term market comprising short-term securities and other financial instruments, whose maturity (zapadalność, termin płatności) < 1 year; debt securities only (papiery wartościowe dłużne); the purpose of the money market: to provide liquidity (płynność finansowa) and cash flow (przepływ środków pieniężnych)
·         the purpose of capital market: to transfer cash surplus (nadwyżka gotówki) or cash deficit (niedobór gotówki) to future years by investing that surplus or deficit; maturity of the financial instruments > 1 year; both debt and equity securities (papiery wartościowe reprezentujące własność, np. akcje, jednostki funduszy inwestycyjnych)
II.    primary market (rynek pierwotny) & secondary market (rynek wtórny)
·         the purpose of the primary market: to raise capital for further development; placement
·         secondary market: trading outstanding (będące w obrocie) securities; brokerage and dealing
III. debt market (rynek zobowiązań) & equity market (rynek akcji)
·         debt market instruments: loans, credits, syndicated loans (pożyczki konsorcjalne), convertibles (papiery warościowe zamienne); both short and long term instruments; fixed maturity [obligatory redemption (wykup obligatoryjny)]
·         equity market: maturity > 1 year

equities
akcje zwykłe
equity
kapitał akcyjny
income shares
udziały dające prawo do dywidendy (tzw. dochodowe)
growth shares
udziały wzrostowe (nie dające prawa do dywidendy, ale o dużej dynamice kursowej)

5. Stock markets surge as US create more jobs

stock markets
rynki giełdowe
stumble
gwałtownie spadać
rise in jobs
wzrost zatrudnienia
payroll
lista płac
trader
gracz/inwestor (giełdowy)
manufacturing
przemysł wytwórczy
drain of jobs
spadek zatrudnienia
treasury bonds
obligacje skarbowe

6. Bonds – obligacje

  • debt securities (proof of a loan) – papiery wartościowe dłużne
  • own face value/par value/principal/nominal value – wartość nominalna
  • coupons – oprocentowanie (= interest rate)
  • maturity – termin wykupu, zapadalność
  • issuer – emitent: government/treasury; local authorities/municipalities; companies etc.
  • rating (how risky the investment is) (– rating agencies)

Government bonds (Treasuries) – obligacje skarbu państwa
  1. Treasury bills/T-bills – obligacje skarbowe krótkoterminowe: maturity < 1yr
  2. Treasury notes/T-notes – o. s. średnioterminowe: maturity 1-10 yrs
  3. Treasury bonds/T-bonds – o. s. długoterminowe: maturity > 10 yrs
    • very safe – safest among bonds
    • fixed-income securities – stały dochód

Municipal bonds (Munis) – obligacje komunalne
  • usually free from (some) taxes
  • usually fixed-income securities

Corporate bonds – obligacje przedsiębiorstw
  • quite risky
  • issued just like share
  • maturity
  1. short-term corporate bonds < 5 yrs – krótkoterminowe obligacje przedsiębiorstw
  2. intermediate c. b. 5-12 yrs – średnioterminowe o. p.
  3. long-term c. b. > 12 yrs – długoterminowe o. p.

         convertible bonds/convertibles – obligacje zamienne (na akcje)
         callable bonds ~ obligacje z prawem do wcześniejszego wykupu: special bonds with call provision (klauzula przedterminowego wykupu obligacji – od jakiegos dnia „w górę”, nie dowolnie) put in the indenture (umowa emitent – nabywca)
         putable option – prawo do wcześniejszego umorzenia obligacji (of a bondholder – nabywcy)

Bonds
         coupon bonds – obligacje oprocentowane (with interest rate)
interest as per cent of par value; paid periodically
·         fixed-rate bonds (fixed-bonds, straight bonds) – o stałym oprocentowaniu
·         floating-rate bonds – o zmiennym oporcentowaniu [e.g. income/profit sharing bonds – uprawniające do udziału w zyskach remitenta; indexed-bonds – indeksowane do wskaźnika inflacji; CPI – Consumer Price Index – wskaźnik inflacji; CPI-indexed bonds (np. 3% powyżej inflacji) or: purchasing power bonds]
         zero-coupon bonds (zero bonds, doscount bonds, deep-discount bonds) – o. nieoprocentowane/zerokuponowe: no interest, but issued at discount; usually T-bills and T-notes

Rating & rating agencies
Bonds:
  • secured (collateral) – zabezpieczone
  • unsecured (no collateral) – niezabezpieczone
Rating agencies: Moody’s Standard and Poor’s, Fitch
Rating:    AAA
                AA
                A
                BBB
                BB – ↓niezabezpieczone, niezbyt pewne
                B
                CCC
                CC
                C
  • investment grade bonds – inwestycyjne/o wartości inwestycyjne: od BBB w górę, bardzo pewne
  • junk bonds – śmieciowe: poniżej BB – B, bez zabezpieczenia
  • foreign bonds – zagraniczne (foreign issuer, but bonds denominated in the currency of the country of placement)
  • eurobonds – euroobligacje (foreign issuer, this denomination)

to protect financial liquidity
sinking fund – fundusz amortyzacyjny: żeby gromadzić środki na spłatę
serial bonds – obligacje wypuszczane w serii, ale o różnych terminach wykupu
financial leverage – dźwignia finansowa (stosunek kapitału własnego do pożyczonego)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz